À toute la population de ladite municipalité
To all the citizens of the said municipality
A V I S P U B L I C
P U B L I C N O T I C E
EST PAR LES PRÉSENTES DONNÉ PAR LA SOUSSIGNÉE, QUE:
IS HEREBY GIVEN BY THE UNDERSIGNED, THAT:
Les séances ordinaires du Conseil municipal pour l’année 2010 se tiendront aux dates suivantes :
Lundi, 11 janvier 2010 |
Lundi, 5 juillet 2010 |
Lundi, 1er février 2010 |
Lundi, 2 août 2010 |
Lundi, 1er mars 2010 |
Mardi, 7 septembre 2010 |
Mardi, 6 avril 2010 |
Lundi, 4 octobre 2010 |
Lundi, 3 mai 2010 |
Lundi, 1er novembre 2010 |
Lundi, 7 juin 2010 |
Lundi, 6 décembre 2010 |
_________________________
Ordinary sittings of the municipal Council for the year 2010 will be held on the following dates:
Monday, January 11, 2010 |
Monday, July 5, 2010 |
Monday, February 1, 2010 |
Monday, August 2, 2010 |
Monday, March 1, 2010 |
Tuesday, September 7, 2010 |
Tuesday, April 6, 2010 |
Monday, October 4, 2010 |
Monday, May 3, 2010 |
Monday, November 1, 2010 |
Monday, June 7, 2010 |
Monday, December 6, 2010 |
DONNÉ À SAINT-ARMAND CE 15E JOUR DE DECEMBRE DE L’AN DEUX MILLE NEUF.
GIVEN AT SAINT-ARMAND THIS 15TH DAY OF DECEMBER YEAR TWO THOUSAND AND NINE.
Jacqueline C. Chisholm
directrice générale